« 庭にキノコ・・・ | トップページ | そば、うどん、ぱすた、うまッ! »

2015年7月27日 (月)

ピーマンに変更

以前、アメリカ人とブロッコリーの関係について書きました。
<記事:アメリカ人とブロッコリー 参照>

日本では、
子供の嫌いな野菜の代表ピーマンですが、
アメリカではピーマンではなくブロッコリーがその象徴
という話。
 
そのことが・・・
先日観た映画 『 Inside Out 』 でも明らかにsign01
(邦題:インサイド・ヘッド)
 
主人公の少女が嫌いな野菜はブロッコリー。
作品中、数々のシーンでブロッコリーが登場します。
 
ところが、日本人にはブロッコリーが
嫌いな食べ物としてあまりイメージされない為、
製作会社ピクサー(Pixar)は、
日本の子供にも受け入れられやすいように、
日本語吹き替え版に限り、
ブロッコリーのシーンを全てピーマンに編集しなおしたそうです!
 
オリジナル映像の日本語字幕版はブロッコリー
日本語吹替版ではピーマン
 

詳細記事はコチラ
 
Main
上はオリジナル版のブロッコリーバージョン、下は日本語吹き替え版のみのピーマンバージョン
- 映画『インサイド・ヘッド』本編映像より -
(C) 2015 Disney/Pixar. All Rights Reserved.
 



より多くの共感を得るための
ご当地に合わせた音声や画像の編集って
意外と多いようですね!

 

 
 

ご訪問いただき有難うございます☆
ランキングに参加しています。
応援の1クリックを頂けると嬉しいです↓
ブログランキング・にほんブログ村へ

« 庭にキノコ・・・ | トップページ | そば、うどん、ぱすた、うまッ! »

コメント

今日、見に行ってきます〜❤️
昼間は吹替え版しかやってないので、ピーマンシーン、見てきます!
情報ありがとう。

ゆんすさん
 
ピーマンでしたか?
こちらではなかなか観れない邦画もたくさん楽しんできてくださいね♪

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/560039/61966713

この記事へのトラックバック一覧です: ピーマンに変更:

« 庭にキノコ・・・ | トップページ | そば、うどん、ぱすた、うまッ! »

2017年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

当ブログ内の検索はこちらより

Aragon の本棚はコチラ↓

  • ブクログ

参加中

メモ

  • カウンター
  • 訪問者様
    Flag Counter